With the grand topic of “Creative Economy in Indonesia”, the International Relations Student Corps of UGM (KOMAHI) held the Yogyakarta Youth Strategic Forum (YYSF) 2018 as one of the events in HIPHORIA (16/11).
This seminar invited two main speakers, with Mukti R. Setianto, the Director of Trade, Commodity and Intellectual Property Rights of the Ministry of Foreign Affairs as a moderator.
Ardantya Syahreza, the Branding Marketing Consultant at IDCreativeBrand, started the seminar by stressing the importance of creativity in the creative economy industry. “If all of the items in the market are the same, the price will be the most determining factor,” he stated.
“The world economy today has evolved from a commodity-based industry to an innovation-based industry,” as Tripurna Jaya, the Director of Trade, Commodity and Intellectual Property Rights of the Ministry of Foreign Affairs stated.
Ambitions are required in starting or developing something in the creative economy industry. Tripuna stated that the opportunities are already plentiful, thus it is time for the youth to be the global players.
“Everything starts with ideas, which often emerge from the youth,” as Reza stated.
Besides Reza and Tripuna, 4 other speakers also attended the talk show that was held after the seminar session. Luwi Saluadji, the Chairman of KrafBina, was one of the practitioners that attended this session. Other practitioners included Alvin Fauzie, Stevanus Roy, dan Ray Rezky.
This event was started at 8.30 a.m. and was organized in a semi-formal fashion through two-way discussions. Approximately 76 participants attended the event, in which some participated in this discussion by asking questions.
The questions that were asked by the participants mostly revolved around capital fund and branding issues. After the question-and-answer session, this event was proceeded by the handing of souvenirs and a group photo session.
This event was held on the 4th floor of BB Mandiri Building and was officially closed at 11.45 a.m. by the two presenters.
Translated by : Ariq Dmitri Andrei